更新时间:2019-04-16
北京工业大学国际青年学者“日新论坛”旨在让更多青年才俊来到工大、了解工大的事业平台和发展机遇,希望更多海外人才归国,为实现中华民族百年梦贡献力量,更希望广大英才投身北京工业大学的事业发展建设中,建设好北京人自己的世界一流大学。
“Rixin Forum” is an international young scholar forum held by Beijing University of Technology (BJUT). The forum aims to: attract more young talents to come to BJUT, understand the platform and opportunities it provides, aspire for the return of more overseas talent to contribute to the realization of The Centennial Dream of the Chinese nation, and most importantly, make BJUT a world-class university with the help of more young talents.
6月11日下午:学者来校报到
6月12日全天:开幕式及主论坛
6月13日全天:分论坛
6月14日上午:政策宣讲、学者离校
地点:北京市朝阳区平乐园100号 北京工业大学
主办单位:北京工业大学、北京海外学人中心
June 11 afternoon: Scholars registration
June 12:Opening ceremony and holding of premier forum
June 13: Sub-forum
June 14 morning: Policy lecture, scholars check out
Address: No. 100 Ping Leyuan, Chaoyang District, Beijing University of Technology
Host Unit: Beijing University of Technology, Beijing Overseas Talents Center
理工类年龄不超过36周岁,人文社科类年龄不超过40周岁,满足下列条件之一:
1.已取得博士学位,且学术业绩突出、具有较大发展潜力的国内优秀青年学者。
2.已取得或即将取得博士学位,具有3年及以上海外学习工作经历,学术业绩突出、具有较大发展潜力的优秀青年学者。
*自然科学和工程技术领域,获博士学位后全职或全时在海外工作经历满3年,已取得突出成果者,年龄可放宽至40周岁。
Age limit is up to 36 years of age for the fields of the sciences and engineering, and up to 40 years of age for the fields of the humanities and social sciences.
Experts must satisfy one of the following two conditions:
1. Domestic experts who have received doctoral degrees, have made outstanding academic achievements, and show a great potential for development.
2. Experts who have received or will obtain PhD degrees, have more than three years of overseas study and work experience, have made outstanding academic achievements, and show a great potential for development.
* For experts who have received doctoral degrees in natural science and engineering technology, and have three years of overseas full-time work experience after receiving the doctorate, age limit is up to 40 years of age.
1.请于2019年5月24日(周五)前,使用网上报名系统填写相关信息。
网址:http://bjutrixin.mikecrm.com/yyWqUPo
或扫描下方二维码进行填报:
2.学校对申请人进行资格审核后,将陆续通过邮件发送论坛邀请函,请及时关注邮箱并发送参会回执。
1.Please upload your resume on the online registration system before May 24, 2019 (Friday).
Website: http://bjutrixin.mikecrm.com/yyWqUPo
2.Invitations will be sent to your email after a verification procedure. Please pay attention to your email and send the confirmation message in a timely manner.
力学、机械工程、电子科学与技术、控制科学与工程、计算机科学与技术、软件工程、土木工程、动力工程及工程热物理、化学工程与技术、环境科学与工程、数学、物理学、统计学、光学工程、材料科学与工程、城乡规划学、生物医学工程、交通运输工程、应用经济学、管理科学与工程等
Mechanics, Mechanical Engineering, Electronic Science & Technology, Control Science & Engineering, Computer Science & Technology, Software Engineering, Civil Engineering, Power Engineering & Thermo-physics Engineering, Chemical Engineering & Technology, Environmental Science & Engineering, Mathematics, Physics, Statistics, Optical Engineering, Materials Science & Engineering, Urban & Rural Planning, Biomedical Engineering, Traffic & Transportation Engineering, Applied Economics, Managerial Science & Engineering, etc.
学校将为参加论坛的学者统一安排食宿和往返机票。
Accommodation and round-trip tickets for participants will be arranged.
北京工业大学高层次人才工作办公室
联系人:王峥、王宏陆
联系电话:+8610-67396305
咨询邮箱:gdrc@bjut.edu.cn
地址:北京市朝阳区平乐园100号
High-level Talent Office of Beijing University of Technology
Contact: Wang Zheng, Wang Honglu
Number: +8610-67396305
Email: gdrc@bjut.edu.cn
Address: No. 100 Pingle Park, Chaoyang District, Beijing University of Technology
北京工业大学(Beijing University of Technology)创建于1960年,是一所以工为主,理、工、经、管、文、法、艺术相结合的多科性市属重点大学。1981年成为国家教育部批准的第一批硕士学位授予单位,1985年成为博士学位授予单位,1996年通过国家“211工程”预审,正式跨入国家二十一世纪重点建设的百所大学的行列。2017年9月,学校正式进入国家“双一流”建设高校行列,全面开启世界一流大学和一流学科建设新征程。在2019年QS中国大陆大学排行榜中,学校位居第33名。
Founded in 1960, Beijing University of Technology (BJUT) is a municipal multidisciplinary key university focusing on engineering and balanced with studies in the fields of construction science, engineering, economics, management, humanities, law, arts, and education. In 1981, Beijing University of Technology was listed in the first batch of Master Degree Granting Units authorized by the Ministry of Education of China. In 1985, BJUT became a Doctoral Degree Granting Unit. In 1996, BJUT qualified for the pre-trial of the National “211 Project”, and officially joined the rank of the top 100 national key construction universities in the twenty-first century. In September 2017, BJUT was listed in China's Double First-Class Construction Plan, embarking on a new journey of building world First-Class university and First-Class disciplines. In 2019, BJUT ranked No.33 in China according to the QS Mainland China University Rankings.
北京工业大学以国家“一流学科”建设为契机,以建设国际知名、有特色、高水平研究型大学为目标,主动适应国家和北京经济社会发展新要求,面向学科前沿调整布局、优化结构。学校学科点的数量和层次位居全国地方高校前列。
Taking the national enactment of “first-class discipline” universities as an opportunity, Beijing University of Technology has actively adjusted its layout and optimized its structure towards the frontier of supporting current and new disciplines. BJUT aims to build an internationally renowned, distinctive, and high-level research university which accommodates the new requirements of national and local economic development. BJUT now offers highly regarded discipline programs among the top ranked universities in China.
北京工业大学秉持高水平科学研究支撑高质量高等教育的科技工作理念,坚持“协同创新、高端引领、服务北京”的科技发展方针,以扎实、有特色的科学研究推进国际知名、有特色、高水平研究型大学建设。
Beijing University of Technology upholds the concept of high-level scientific research supporting higher quality education, adheres to the scientific and technological development policy of "collaborative innovation, high-end leadership, and service to Beijing," promotes the construction of an internationally renowned, distinctive and high-level research university with solid and distinctive scientific research.
北京工业大学紧紧围绕实施科教兴国、人才强国战略,坚持“强高端、优结构、重改革、增活力”的人才工作方针。截至目前,北京工业大学在职教职工总数3200余人,其中专任教师1900余人。
Beijing University of Technology adheres to the following talent working policy. “Strengthening high-end, optimizing structure, emphasizing reform, and increasing vitality,” actively implementing the strategies of Reinvigorating China through Science and Education, and strengthening the nation through Human Resource Development. Up to now, BJUT has more than 3,200 teaching and administrative staff including more than 1,900 full-time teaching staff.
详见北京海外学人中心网站:http://www.8610hr.cn
Please visit the website of Beijing Overseas Talents Center for details.
学校全年接受高层次人才应聘,请应聘者将个人详细简历、学术代表作全文、其他成果支撑材料等通过邮件方式发送至拟应聘学院联系邮箱,并抄送至学校高层次人才招聘邮箱(gdrc@bjut.edu.cn)。详细简历建议包括:个人基本信息、教育背景、工作经历、负责或参加科研项目情况、代表性成果、论著目录、论著被引用情况等及联系方式。邮件中请注明应聘人才类型。
Beijing University of Technology welcomes talents throughout the year. Applicants are invited to submit detailed resumes, full text of academic representative works, and other supporting materials by email to the intended college as well as to the Senior Talent Recruitment Department(gdrc@bjut.edu.cn). We suggest that the resume has the following detailed information. This information is: basic personal information, education background, work experience, any scientific research projects and the titles of responsibility or supervision for those projects, representative research results, catalogue of works, related citation of works, and contact information. Please note to indicate the type of talent position you are applying for.
页面浏览: 次